このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。
]]>
会期|2018年1月23日(火)~28日(日)
会場|書ギャラリー親かめ子かめ(日本・宮城)
住所|〒981-3133宮城県仙台市泉区泉中央1-7-1泉中央駅ビルSWING 5F
時間|10~17時
2月にパリで開催するグループ展[日仏交流展 墨 -sumi-]の壮行展。
パリで展示する作品の展示の他、ライブパフォーマンス、そして、来場者がパリへメッセージを墨で綴る参加型イベント「Message from Miyagi to Paris」を会期中、随時行います。
【ライブパフォーマンス】
1月27日(土)16時~
【参加作家】
亀井 勤 / 紺野 友子 / 近藤 直希 / yuu. / オカベサトシ / 髙橋 典子 / 佐藤 華炎 / 丹野 萩逕 / かみとゆき ほか
日本独特の文化である『墨』の世界を紹介すると共に、みんな一書の7年間の活動を紹介と感謝の想いを伝えるグループ展。
◆オープニングパーティー…2/14(wed) 18:00~20:30
◆ライブパフォーマンス…2/17(sat) 16:00~16:30
【先行展示】
みんな一書 & OBMI LAB展
2018.2/6(tue)〜10(sat) 13:00〜19:00
[日仏交流展 墨 -SUMI-]に先駆け、エスパスジャポンにて過去7年のみんな一書カレンダー作品展示、OBMI LABの作品展示と墨作品の公開制作を行います
【参加作家】
亀井 勤 / 紺野 友子 / 近藤 直希 / yuu. / オカベサトシ / 髙橋 典子 / 佐藤 華炎 / 丹野 萩逕 / かみとゆき
【賛助出品】
渡部 大語 / 赤間 しのぶ / 熊谷 青山
(鈴鹿墨)
[expand title=”プロフィール/profile”]
1964年生まれ 墨匠
2000年 国指定伝統工芸士に認定
業界初のカラー墨開発
2013年経済産業大臣賞受賞
2014年現代の名工 受賞
【français】
Fabricant artisanal de l’encre traditionnelle Suzuka Sumi
1964 : Naissance.
Maître artisan de la fabrication de l’encre traditionnelle Sumi
2000 : Reconnu comme artisan de tradition par l’Etat
Création de sumi en couleur, la première dans ce domaine
2013 : Le Prix du Ministre de l’Economie et de l’Industrie
2014 : Le Prix Maître-Artisan Moderne
http://suzukazumi.co.jp
(書)
本名裕之。
1951年生まれ。島根県出身。
1974年、書を志して上京し
公募展において数多の入賞を果たすが、
毎日書道展「毎日賞」受賞後の
1983年から公募展不出品。
個展(21回)を主な作品発表の場として今日に至る。
出版物やネット上では、大五郎先生の名で親しまれる。
【français】
Nom de naissance : Hiroyuki WATANABE
1951 : Naissance à la préfecture de Shimane
1974 : Il monte à Tokyo avec le désir de devenir calligraphe.
Il a reçu de nombreux prix dans le cadre des expositions publiques.
1983 : Après avoir reçu le Prix Mainichi, il cesse de présenter aux expositions
publiques.
Depuis, il montre ses oeuvres dans des expositions personnelles (21 jusqu’à
aujourd’hui).
Il est connu et populaire sous le nom de « Maître Daigoro » dans la publication
et sur internet.
(イラスト)
成安女子短期大学卒業
東北イラストレーターズクラブ会員
イラストレーター兼デザイナーとして広告デザイン会社に勤務。
仕事では、可愛い系のイラストを描くことが多いですが、
個人的には女性を描くのが好きです。
【français】
Diplômée du Collège pour filles Heian
Membre du Tôhoku Illustrators Club
Je travaille dans une société de publicité et design.
Pour le travail au sein de mon entreprise, je fais des illustrations plutôt
« Kawaii », mais, personnellement, j’aime dessiner des femmes.
(書)
]]>vernissage: mercredi 17 février de 18h à 20h30
démonstration du calligraphie : samedi 20 février de 16h à 16h30
Le Sumi peut se définir comme un art de la peinture d’encre monochrome traditionnelle japonaise.
Il obéit à un certain nombre de règles esthétiques, telles que le ma (le fait de laisser de l’espace
autour du dessin) ou encore le nijimi (l’effet d’absorption de l’eau), et exprime de la simplicité
au travers de la spontanéité et du contrôle de soi.
Nous vous présentons l’Univers du Sumi, mais aussi les activités de l’association
à but non lucratif ” Minna-issho “qui existe depuis 5 ans.
Nous voulions également remercier les Français pour leur soutien au Japon.
L’association ” Minna-issho ” est une association qui a été établie en avril 2011,
juste après le séisme de la côte Pacifique du Tohoku . La ville de Sendai, située dans la préfecture
de Miyagi de la région du Tohoku, est le point principal de nos activités.
” Montrons nos expériences du séisme 2011 par la calligraphie et le dessin ” et
” N’oublions jamais la catastrophe du séisme de 2011 ” sont nos slogans.
Nous vous présentons nos œuvres de calligraphie et dessins, 5 ans après la catastrophe du séisme,
et les activités de l’association ” Minna-issho “.
Nous vous remercions sincèrement pour votre soutien envers la zone sinistrée.
Workshop : Atelier petit ” tako(cert-volant japonais) ”
destiné à l’événement ” Rendako emi-mau (chaines de cerfs-volants – sourire et danser) ”
(http://smile.dot.jp) du 16 mars 2016 .
Venez exprimer votre créativité et vos émotions au travers de l’encre de Chine.
日仏交流展 墨-sumi
モノトーン、間、にじみ、省略等々
日本独自の文化である『墨』の世界を紹介するとともに
NPO法人みんな一書5年間の活動の紹介、そして感謝の想いを伝えます。
みんな一書は、震災直後2011年4月にいち早く立ち上がった団体で、
〈書・画を通じて震災体験を伝えていこう〉、〈震災を風化させない〉を
趣旨として東北地方の宮城県仙台市を拠点として活動しています。
今回は震災後5年間の書画作品を展示するとともに、みんな一書の活動紹介、
および被災地を応援して頂いた皆様へ感謝の想いを伝えます。
ワークショップ: 2016.3.16連凧〜笑み舞う〜(http://smile.dot.jp)に託す
小凧を作成するワークショップを開催。
墨の多彩な表現力を体感して下さい。
parrainage: Association à but non lucratif “Minna Issho ”
主催: 特定非営利法人 みんな一書 http://minna-issho.shojin.net
2012.5…
みんな一書の活動、宮城県のアートの拠点として宮城県仙台市に「書ギャラリー親かめ子かめ」をオープン。
2012.8…
みんな一書をNPO法人化。
2014.3…
全国から集まったメッセージや作品を凧にし被災地沿岸線に揚げる「連凧 笑み舞う」を開催。
以後、毎年3月に被災地沿岸線で凧揚げを開催。
2015.10…
NPO法人みんな一書のメンバーを中心に海外で活動を行う「空色JAPAN」を結成。
2016.2…
フランス・パリで東日本大震災の支援の感謝、墨の表現の多様さを伝えるグループ展「墨-SUMI-」を開催。
care of Art Gallery “Oyakamekokame”,
5F, 1-7-1 Izumichuō Station Bld.SWING, Izumichuō,
Izumi-ku Sendai-city, Miyagi, Japan(ZIP 981-3133)
※business hours open 10am,close 5pm
【電話/Tel】070-6950-9916(+81-70-6950-9916)
【ファックス/Fax】022-378-9916
【メール/Mail】info@sorairo.dot.jp